On parle Spanglish aux USA

Le terme spanglish vient de l’anglais spanish + english. Il designe un mélange entre l’anglais et l’espagnol.
L’espagnol parlé aux Etats-Unis est en train de subir de gros changements avec l’apparition du spanglish. 40 millions de Latinos vivant aux Etats-Unis communiquent avec cette langue hybride.
Des mots s’inventent comme « shoeteria, pour marchands de chaussures (de « shoe », chaussure en anglais).
Certaines tournures de phrases espagnoles se calquent même sur le modèle américain. Quand on entre dans un magasin, au lieu du « Que desea ? » espagnol (Que désirez-vous ?), on entend désormais « Como puedo ayudarlo ? » (Comment puis-je vous aider ?) qui provient de l’habitude américaine « How can I help you ? ».
La comédie “Spanglish” de James L. Brooks met, en lumière la confrontation des cultures latine et américaine. Le film raconte le quotidien d’une jeune Mexicaine ne parlant pas anglais, et qui est engagée comme gouvernante chez un couple américain. A regarder pour rire et se cultiver.




